¡eªð¦^¥Ø录¡f
温¬X£»¬X©M
¡i¬X¯à§J刚¡j¦³¤@则¬G¨Æ谈¨ì¦Ñ¤lªº学¥Í±`ÉO¤Õ¤lªº学¥Í辩论¡A¤£过¦Ñ¬O辩输¡A´N¥h问¦Ñ¤l¦³¦ó办ªk¥i¥H赢¤Õ¤lªº学¥Í¡C¦Ñ¤l§â¼L张开¡A问学¥Í说¡G¡y§Úªº¦Þ头¦b¤£¦b¡H¡z¦^说¡G¡y¦b¡C¡zµM¦Z¦A问¡G¡y§Úªº¤ú齿¦b¤£¦b¡H¡z¦^说¡G¡y¤£¦b¡C¡z¦Ñ¤l´NÂǦ¹±Ð导学¥Í说¡G¡y这´N对¤F¡A§A们¬Ý¡A¤ú齿¬Oµwªº¡A结ªG¤w经脱¸¨¡F¦Þ头¬O软ªº¡A现¤µ还¦b¡C¦pªG¥Hµw¸Iµw¡A¤£¬O¹³¤ú齿ªº©R运吗¡H¦ó¤£¥H¦Þ头ªº¬X软来对¥I¡I¡z¬X¯à§J刚¡C
¡i温¬Xªº¤H¤£©ö¨ü伤¡j温¬Xªº¤H¹³¤@团´Öªá±`给¤HµÎÓì©M温·xªº·P觉¡A¦Ó¦Û¤v却¤£®e©ö¨ü伤¡CÕu说¬Y¦¸¤Õ¤l¨«访¦Ñ¤l¡A请±Ð°µ¤H¤§¹D¡C¦Ñ¤l¤@¥y话¤]没¦³说¡A¥u¬O§â¦Þ头¦ù¥X来¤L¤U¡C¨º时¦Ñ¤l¦~¦Ñ¤ú齿±¼¥ú¤F¡C¤Õ¤lY¦³©Ò®©¡A¦ý¤Õ¤lªº§Ì¤l却¤£©ú¥Õ¡C¦b§Ú们¤f¤¤¦³µwªº¤ú齿©M软ªº¦Þ头¡A§Ú们从¥¼§v过¬X软ªº¦Þ头¡A§â¤ú齿©è¥X来¡A¥u¬O±`¦³坚µwªº¤ú齿¡A«r伤¤F¦Þ头ªº¨Æ实¡C¨ì¤F¦~¦Ñªº时Ô¡A¤ú齿±¼¥ú¡A¦Ó¦Þ头¨ÌµM¦s¦b¡C
¡i刚µwªº¤H¤£¯à为¥D©Ò¥Î¡j¬Û«H¥D®e©ö¡A顺ªA¥D却¤£©ö¡Cn³Q¥D¤j¥Î¡A´Nnã备¡A无论¦p¦ó¤@©wn顺ªA¥D¡C¤p«Ä³Ì®e©ö对¤÷¥À说¡G¡u¤£¡I¡v¦³¤@¦ì¥À亲ºÞ±Ð«Ä¤l¡An¥L§¤¤U¡A«Ä¤l¤£§v¡A¥À亲´N¥Î¤â将¥L«ö¤U¡C¤p«Ä说¡G¡u妈妈¡A§Ú¤OÉa没§A¤j¡A虽µM§A§â§Ú«ö¤U§¤着¡A¦ý§Ú¤ß¨½还¬O¯¸着¡C¡v¥Ñ¦¹¥iª¾¡A§Ú们¤H¬O¦óµ¥ªº刚µw¡C
¡i温¬X¬OÉo灵©Ò结ªºªG¤l¤§¤@¡j温¬Xªº§ÆÛKì¤å¬O¥Ñ两个¦r组¦¨¡A·N译为¡u§g¤l风«×ªº«Ý¤H±µª«¡v¡C这颗Éo灵ªG¤l«D±`难结¡A¤£¬O¤H¥i¥Ñ²[养¡B强§Ô¡B观¦â¡B«ÝÉó©Î¥|±讨¦n¡B¤K±¬Â珑¤¤获±oªº¡A¤D«H®{内¦bªº¥Í©R¦]ùÚ¤[灵צÓ产¥ÍÉo灵©Ê®æªº¦ÛµMªí现¡C这颗ªG¤l结±o¦n¡A«H®{¹ü显C稣荣¬ü¡A无§Î¤¤´N§l¤Þ¤H归¥D¤F¡C¢w R.A. Torrey
"The Real Christ"
¡i温¬Xªº灵¡j(¥[¤»1)¡G
1.对¯«¡G¤£顶¼²¡A¤£执抝¡A¥u¨D¦Û¤v§ï变¡A来Óì应¯«¡F¤£¨D¯«§ï变¡A来Óì应¦Û¤v¡C¡y¥D¡zWªM¥i§_ºM¥h¡A¥un·Ó§Aªº·N«ä(¤Ó¤Ü¤»39)¡C¤£¥²¿Ý备¡A§Y¯à±µ¨ü¤Þ导¡F¡yµÌ§Q¥h旷³¥¡z(®{¤K26)¡C
2.对¤H¡G¤£©è§Ü¡A¤£报Î`¡F¡y³Q骂¤£还¤f¡A³Q®`¤£说«Â胁ªº话¡z(©¼«e¤G23)¡A§Y¬O¯Ì¦Ï灵¡C¡y¥H¼»¤«¡z(创¤Ü¤»18~22)¡C
3.¤£ªÖ¥Î¦×Ê^¤â¦ùÞ报Î`¡A¯à·P¤Æ¤H(´£¦Z¤G25~26)¡F¡y¥i©Ô档I«q¡z¡A¼¯¦èÁ¥ñ祷§i(¥Á¤Q¤»4)¡C
¡§Well, take the First World War,¡¨ said his father. ¡§That got started when Germany invaded Belgium.¡¨
Immediately his wife interrupted him: ¡§Tell the boy the truth. It began because somebody was murdered.¡¨ The husband drew himself up with an air of superiority and snapped back, ¡§Are you answering the question, or am I?¡¨ Turning her back upon him in huff, the wife walked out of the room and slammed the door as hard as she could.
When the dishes stopped rattling in the cupboard, and uneasy silence followed, broken at length by the son when he said, ¡§Daddy, you don¡¦t have to tell me any more; I know now!¡¨
Deep
remorse followed his anger. Overcome with guilt, Alexander attempted to take
his own life with the same spear, but he was stopped by his men. For days he
lay sick, calling for his friend and chiding himself as a murderer.
Alexander the Great conquered many cities and
vanquished many countries, but he had filed miserably to control his own
spirit.