帖撒罗尼迦前书第四章
【帖前四4】「身体」原文是『器皿』。―牛述光
【帖前四9~12】爱心的生活不是指望人发爱心,乃是要自己劳动生产,足用有余而爱别人。―牛述光
【帖前四14】「我们若信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人, 神也必将他与耶稣一同带来。」
「在耶稣里,」原文的意思是『借着耶稣』。新约里面只有说『在主里』、『在基督里』、『在基督耶稣里』,但是从来没有说『在耶稣里』或『在耶稣基督里』。因为,耶稣是祂在地上的名字;基督,是祂复活之后,被神膏油涂抹的名字。基督耶稣,意思是今天的基督就是从前的耶稣;耶稣基督则是祂复活以前的名字,就是说这一位耶稣是将来要作基督的,这是祂在地上为人的名字。我们只能在基督里,不能在耶稣里。
「在耶稣里睡了的人」可译作『为耶稣』或『借着耶稣睡了的人』。―牛述光
【帖前四17】「与主相遇」可译作『进入主的迎接』。―牛述光
※本章分段:(1)圣洁生活(1~8);(2)爱心生活(9~12)。圣洁的生活,必须加上爱心,因为只有爱才完全了律法。―牛述光
Be sanctified
Avoid sexual immorality
I. Control your own
body
1.
Holy and honorable
2.
No passionate lust
3.
No trespassing
II.
Taught by God
1.
Lead a quiet life
2.
Mind your own business
3.
Work with your hands
III.
Comfort those who grieve
1.
Those who fall asleep
2.
Rise again first
3.
Meet in the air