返回首页 | 返回分类目录 | 返回本书目录

 

这本记载产生并成为耶稣基督的书

马健源弟兄的交通

 

  起初 神创造天地万物,按着祂的命令说有就有,命立就立,唯独在造人的时候纔说出了祂的心意, 神说:「我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人」(创116)。原来 神创造宇宙的中心工作就是要造出有 神形像和样式的人, 神的形像和样式也正是人的模板。

 

  这本记载 神造人的书,就是圣经。从第一个人亚当开始, 神不断地从堕落的罪人中呼召人出来,成为合祂心意的人,继而 神以人子的身分降世,道成肉身,完成救赎,赐下圣灵,呼召人因信进入祂儿子耶稣基督里;这也就是父、子、圣灵三一神从开始到现在,直到末了的中心工作。

 

  我们被造的人,不能不知道造我们的是谁?祂的名字是甚么?以及自己为何被造?创世记一章记述:「起初 神创造天地」,到了第二章就说出 神的名字:「耶和华 神造天地的日子乃是这样」(创24)。

 

  是的,造我们的是 神,祂的名字是耶和华。一般名字说来都有一个含义,用来说明拥有者的特性,以便认识他是谁。在出埃及记31314节中,摩西曾经问 神说:当以色列百姓问我你的名字是甚么,我要怎样回答他们? 神的名字是一个很特别与众不同的名字,在翻译上很不容易,需要我们特别去领会,中文翻译为“我是自有永有的”,英文用大写字母来表示专有名词:"I AM That I AM",直译中文:“我是我是”,这样翻译既难明白又不通顺。在主前第三世纪七十士 (Septuagint) 译为 "I Am The Being One",“我是一切所是,一切所有,一切所作的那位”。 神的名字是耶和华,万有都是本于祂,依靠祂,归于祂,愿荣耀归给祂,直到永远。摩西很能领会耶和华这名字的意思,他过了红海向耶和华唱歌说:「耶和华是我的力量,我的诗歌,也成了我的拯救,这是我的 神…,耶和华是战士,祂的名是耶和华」(出1523)。他在诗篇第九十一篇里说:「我要论到耶和华说:祂是我的避难所,是我的山寨,是我的 神,是我所依靠的」。戴维王也认识耶和华的“我是”,正如诗篇二十三篇说:「耶和华是我的牧者…祂使我躺卧在青草地上…祂使我的灵魂苏醒」。我们对 神有正确的认识,纔能产生正确的祷告并活出正确的生活,认识祂是我的力量,是我的牧者,我投靠祂,我就有力量靠着祂争战,我有了牧者就不至缺乏,于是生活中就有勇气,有安息。哈利路亚!求主开启我们的心窍,使我们认识我们的 神,是一切所是、所有、所作的那一位。

 

  「主 神说,我是阿拉法,我是俄梅嘎,是昔在、今在、以后永在的全能者」(启18);又说:「我是首先的,我是末后的,我是初,我是终」(启2213)。耶和华 神在空间上是那充满万有者;在时间上是那贯穿始终者;这位 神以祂的所是、所有、所作来造出有祂形像,有祂样式的人。使人的所是、所有、所作就是祂的所是、所有、所作。只有这样的人纔是 神的彰显。不幸的是人犯罪堕落了,既无祂的形像,又无祂的样式。所以到了新约时代, 神仍在继续祂造人的工作。

 

  使徒马太在圣灵的默示下写出新约圣经的头一卷书。一卷书的第一句话往往都是书名或标题,用来表明这是一本甚么样的书。马太福音的第一句话究竟要向我们说甚么?让我们一同来查考,使我们更能明白圣经,因为「圣经都是 神所默示(或呼出)的…都是有益的,叫属 神的人得以完全,预备行各样的善事」(提后31617)。

 

  马太福音11节,中文和合版圣经译为“亚伯拉罕的后裔,戴维的子孙,耶稣基督的家谱”,英文钦定本  (KJV)译为:"The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.",在文句结构上英译本先标出“耶稣基督”,与原文是一致的,而不是先标出“亚伯拉罕”;另外原文有"bib'los"这个字,英译为:"The book of",中文本在其它的地方译为:“书”、“篇”,或“册”。唯独在这一节没有将这个字翻译出来。若忠实地翻出来,应为:“耶稣基督家谱的书”。但是家谱只有十六节,称之为“书”实在勉强。还有一个原文字 "genesis" 英文译为"the generation" "the genealogy"。中文译为:“家谱”。这个字与“创世记”是同一个字,有“产生”或“发生”的意思。从 "genesis" 这个字的字系中去查考,可以用一个比较接近的英文动名词 "Becoming" 来表达。这句话较准确的英译是:"The book of the genesis of Jesus Christ" "The book of the becoming of Jesus Christ";中译为:“这本记载产生耶稣基督的书”。这里的“产生”(genesis) 包括了圣经在创世记所记载 神的中心工作、耶稣基督降世为人的事、福音广传的事、主众仆人书信中见证的事、一直到耶稣基督国度成就的事。好比说“一本记载产生蝴蝶的书”,必定是记载从毛虫发生开始,经过变蛹,到最后成为花蝴蝶一系列过程的事。不会只记载毛虫诞生的事。所以圣灵借着马太在新约圣经一开始要告诉我们的,乃是“这本记载产生并成为耶稣基督的书”。这本书写到耶稣在十字架上断气之前说的话:“成了”为止。因为三一真神在耶稣基督里完成了救赎。最后启示录1115节纔说:「世上的国,成了我主和主基督的国」。哈利路亚!感谢主。

 

  我们再来看“耶稣基督”这个名字和衔头。马太福音121主的使者向约瑟显现说:「你要给祂起名叫耶稣,因祂要将自己的百姓从罪恶里救出来」。希伯来文“耶稣”就是“耶和华拯救”的意思。“基督”就是“弥赛亚”,是“王”的衔头,又称为“受膏者”。从前以色列人借着抹香膏在头上的仪式而立一个人作王。今天这位起初创造天地的三一真神,降世为人,受膏作王,继续祂的造人工作。 神要照着祂的形像,按着祂的样式造人。这位耶稣是耶和华 神自己成了肉身,以儿子的身分降世,施行拯救;凡信入祂儿子耶稣是基督的,就是接受耶和华救恩作主的人,都要被称为 神的儿子。就是有祂的形像和样式,也是 神心意中所要的人。

 

  从以上的查考再看马太福音第一句话,就明白这是记载产生并成为耶稣基督的书。进一步的认识,就是一本记载那位所是的,显在肉身、作了人的救恩、救主,成为 神的受膏者的书。马太要写的是耶稣如何成为 神的受膏者;就是耶和华三一真神在子里借着祂的救赎,将人模成祂儿子的样式,造出有 神的形像和样式的人。这样的领会就看出来这句话不仅仅是新约圣经的总纲或书名,更是承续了旧约圣经的总纲,把创世记里 神的中心工作表明出来了:「 神说:我们要照着我们的形像,按着我们的样式造人」。

 

  求主帮助我们更正确地体会圣经的总纲以及 神中心工作的意义;使我们得以完全,豫备行各样的善事。切勿避免断章取义,以偏概全地来读圣经而受到亏损。

── 李廣《查考聖經得生命──如何使用原文編號新約字典彙編──方法與範例》

(中國大陸以外地區讀者,如需閱讀繁體字版,可逕向各大基督教書店洽詢。本書由臺灣永望文化事業有限公司出版.華人基督教文宣基金會總代理)